dar
vt. dar, apurrir // (d. con –encontrar-) cutir con // (d. largas) dar allongues // (d. guerra) dar calda // (d. la espalda) dar el llombu, voltiar l’espaldar // (d. en) dir a dar en, surtir en // (d. en hueso) dar en fierro // (d. efecto a una bola al lanzarla) dar fariña, dar rosca // (d. el brazo a torcer) dar la oreya a torcer // (d. el callo) echar el cuayu, dar xera, tar en tayu, poner el güevu // (d. muestras) facer acenos, aprucir nicios // (d. la talla) dar l’anchu, dar l’anchor // (d. fin) dar matu // (d. conversación) dar parola // (d. lo mejor) dar un güe pintu // (d. poco y de mala gana) dar pel asta // (d. importancia) echar tres d’ello, facer cuenta // (d. cuerda [o cable]) arrigar // (d. la paliza, d. la brasa) dar carena, dar les trueches // (dar por + infin.) dar en + infin., metese en + infin. // (d. vueltas en vano) andar en lluello, dar bateles llocu // fig. fam. (darle lo suyo a alguien) da-y tres los trapos a daquién // (darlo hecho) dalo mazcao // (darlo todo) azuñar, tresvivise, espetanar, esbarzonar, espodrellar // (dale que te pego) cingolizangu, zángole mángole, fuñe fuñe, raca raca // (donde las dan las toman) al güe truñón ríngalu el compañeru, al bon turrión nunca-y faltaron torniscaes, el qu’a elles anda d’elles paña // (me da a mi que) fáiseme que // (me [o te, o le] dio por ahí) diome [o diote, o dio-y] pela lloria // (no d. un palo al agua) mayala más qu’un gatu en payar, nun mover una paya, nun revolver un vierbu, nun baldar una, nun dar el sebu // (no me da más) nun me da cosa // (santa rita rita lo que se da no se quita) el que da y quita al infiernu esquita // vp. (d. un aire) dar un aldéu // (d. cuenta) tornar en si, decatase, echar de ver // excl. (¡ahí le has dado!) ¡aende diesti na güeña!